🌹 Mini Ramo de Rosas a Crochet – Patrón Fácil y Rápido
Mini Crochet Rose Bouquet – Easy & Quick Pattern
( 🇪🇸) Aprende a tejer mini rosas a crochet con este patrón sencillo y detallado.
(🇺🇸) Learn to crochet mini roses with this simple and detailed pattern.
(🇪🇸) ¿Quieres hacer un mini ramo de rosas a crochet? 🌸 Con este patrón fácil y en pocos pasos, podrás tejer pétalos, hojas y el cáliz para armar rosas en miniatura perfectas para decorar o regalar. Sigue las instrucciones con abreviaturas claras y términos en español (europeo), y dale vida a tus creaciones con hilo y aguja. ¡Ideal para principiantes y amantes del crochet!
(🇺🇸) Want to make a mini crochet rose bouquet? 🌸 With this easy pattern, you can crochet petals, leaves, and a calyx to assemble beautiful miniature roses—perfect for decorating or gifting! Follow step-by-step instructions with clear abbreviations and U.S. crochet terms. A great project for beginners and crochet lovers!
- PERLE N° 12 COLOR : ROJO, BLANCO Y VERDE
- AGUJA CROCHET 1 MM
- TIJERAS
- MARCADOR MUY FINO (OPCIONAL PERO RECOMENDABLE)
- PEGAMENTO SÚPER GLUE CON BROCHA.
- ALAMBRE 0,5 MM
- STEEL CROCHET HOOK #12 (1 MM / 0.04 INCHES)
- SCISSORS
- VERY FINE STITCH MARKER (OPTIONAL BUT RECOMMENDED)
- SUPER GLUE WITH BRUSH APPLICATOR
- 24-GAUGE WIRE (0.5 MM)
MR: magic ring
ch: chain
sl st: slip stitch
sc: single crochet
sc inc: single crochet increase
hdc: half double crochet
dc: double crochet
V1. AM 6 pb
R2. [1 sc - 1 sc inc] x 3 (9 sc)
R3. [2 sc - 1 sc inc] x 3 (12 sc)
> PATRÓN: español 🇪🇸
V1. AM 6 pb
V2. [1 pb - 1 AUM pb] x 3 (9pb)
V3. [2 pb - 1 AUM pb] x 3 (12 pb)V4. [3 pma - 1 AUM pma] x 3 (15 pma)
> PATTERN: (U.S. crochet terms) 🇺🇸
R1. MR 6 sc
R2. [1 sc - 1 sc inc] x 3 (9 sc)
R3. [2 sc - 1 sc inc] x 3 (12 sc)
R4. [3 hdc - 1 hdc inc] x 3 (15 hdc)
> PATRÓN: español 🇪🇸
V1. AM 6 pb
V2. [1 pb - 1 AUM pb] x 3 (9pb)
V3. [2 pb - 1 AUM pb] x 3 (12 pb)V4. 1 pr - 5 cd , en esas 5 cd [ 2 pr - 1 pma - 1 pa]Total 4 puntos en esas 5 cd
Saltamos 1 punto y, en el siguiente, 1 pr - 5 cd [2 pr - 1 pma - 1 pa] . Total 4 puntos en esas 5 cd.
Repetimos otras 4 veces más hasta tener 1 total de 6 puntas (mirar gráfico)
V2. [1 pb - 1 AUM pb] x 3 (9pb)
V3. [2 pb - 1 AUM pb] x 3 (12 pb)
R2. [1 sc - 1 sc inc] x 3 (9 sc)
R3. [2 sc - 1 sc inc] x 3 (12 sc)
R4. [3 hdc - 1 hdc inc] x 3 (15 hdc)
V2. [1 pb - 1 AUM pb] x 3 (9pb)
V3. [2 pb - 1 AUM pb] x 3 (12 pb)
> PATTERN: (U.S. crochet terms) 🇺🇸
R1. MR 6 scR2. [1 sc - 1 sc inc] x 3 (9 sc)
R3. [2 sc - 1 sc inc] x 3 (12 sc)
R4. 1 sl st - ch 5, in those 5 ch: [2 sl st - 1 hdc - 1 dc] (4 stitches in those 5 ch)
Skip 1 stitch, then in the next one: 1 sl st - ch 5, [2 sl st - 1 hdc - 1 dc] (4 stitches in those 5 ch).
Repeat 4 more times until you have a total of 6 points (see diagram).

Hoja / Leaf
> PATRÓN: español 🇪🇸
V1. Hacemos 5 cd V2. Hacemos 1 pa - 1 pma - 2 pb — y, por el otro lado — 1 pb - 1 pma - 1 pa .
Terminamos con 2 cd y un pr en el punto donde suben las 2 cd que dejamos sin hacer al principio.
> PATTERN: (U.S. crochet terms) 🇺🇸
R1. Ch 5R2. Work 1 dc - 1 hdc - 2 sc — then on the other side — 1 sc - 1 hdc - 1 dc.Finish with ch 2 and a sl st in the stitch where the 2 ch started (left unworked at the beginning).
R3. [2 sc - 1 sc inc] x 3 (12 sc)
R4. 1 sl st - ch 5, in those 5 ch: [2 sl st - 1 hdc - 1 dc] (4 stitches in those 5 ch)
Skip 1 stitch, then in the next one: 1 sl st - ch 5, [2 sl st - 1 hdc - 1 dc] (4 stitches in those 5 ch).
Repeat 4 more times until you have a total of 6 points (see diagram).
![]() |
| Hoja / Leaf |
Finish with ch 2 and a sl st in the stitch where the 2 ch started (left unworked at the beginning).
This is a pattern for handmade mini crochet roses.
Enrolla un poco de perlé rojo y fíjalo con pegamento para sujetarlo bien. Para calcular la medida, coloca un alambre de 5 cm en el centro del pétalo tejido y en la parte inferior, hasta la solapa que tejimos con “2 cad - pa - 2 cad”.
Roll a bit of red perlé thread and secure it with glue. To measure correctly, place a 5 cm wire in the center of the crocheted petal and extend it to the bottom, up to the flap we crocheted using "2 ch - dc - 2 ch".
Using a brush, apply glue to one side of the small petal and stick it in the center, making sure to secure it well at the bottom. Then, fold both sides of the petal toward the center to close it.
Ata un hilo verde alrededor de la solapa y enróllalo alrededor del alambre para sujetarlo mejor. Da dos vueltas y aprieta ligeramente. (Ver foto 3)
Tie green thread around the flap and wrap it around the wire for better hold. Wrap it twice and tighten slightly. (See photo 3)
Colocación del primer pétalo grande
- Ubica el primer pétalo grande justo donde cerraste el pétalo pequeño. (Ver foto 4)
- Aplica pegamento desde el centro hasta la parte inferior del pétalo (sin incluir la solapa) y fíjalo en su lugar.
- Envuelve la solapa con dos vueltas de perlé verde para sujetarlo mejor.
Placing the first large petal
- Position it exactly where you closed the small petal. (See photo 4)
- Apply glue from the center to the bottom (excluding the flap) and attach it.
- Wrap the flap with two turns of green perlé thread to secure it.
Colocación del segundo pétalo grande
- Pega solo uno de los laterales del pétalo, asegurándote de que coincida con el inicio del pétalo pequeño, es decir, con el círculo de 6 pb del comienzo. No lo coloques encima, sino cerca. (Observa la foto 6)
- Sujeta el pétalo con dos vueltas de perlé verde alrededor de la solapa.
- Aplica pegamento desde el centro del pétalo hasta la solapa y colócalo justo donde coincide con el centro del pétalo pequeño.
- Un lateral de este segundo pétalo debe ir por debajo del primer pétalo.
- El lateral no pegado del primer pétalo debe ir sobre el segundo pétalo, cerca del comienzo, es decir, cerca de los 6 pb iniciales.
- Deja sin pegar el otro lateral del segundo pétalo para colocar el tercero.
Placing the second large petal
- Glue only one side of the petal, aligning it with the start of the small petal (the 6 sc circle at the beginning). Place it close but not on top.
- Wrap the flap twice with green perlé thread.
- Apply glue from the center to the flap and attach it where it aligns with the center of the small petal.
- One side should be tucked under the first petal.
- The previously unglued side of the first petal should go over the second petal, near the 6 sc start.
- Leave the other side of the second petal unglued for the third petal.
Colocación del tercer pétalo grande
- Sujétalo primero con dos vueltas de perlé verde y luego pégalo cerca del pliegue donde colocaste el primer pétalo.
- Un lateral del tercer pétalo debe ir por dentro del segundo pétalo.
- El lateral del segundo pétalo que dejamos sin pegar previamente ahora se pega sobre el tercer pétalo.
- Para cerrar la rosa, el lateral del tercer pétalo debe quedar cerca del inicio del primer pétalo (los 6 pb con los que comenzamos).
Placing the third large petal
- Secure it first with two turns of green perlé thread, then glue it near the crease where the first petal was placed.
- One side should go inside the second petal.
- The previously unglued side of the second petal should now be glued over the third petal.
- To close the rose, the third petal’s side should be near the start of the first petal (6 sc base).
Como la última vuelta del pétalo grande la tejimos en punto medio alto, una vez que seque bien, puedes abrir y dar forma a la rosa.
- Once dry, slightly open the petals to shape the rose.
Colocación del cáliz
- Inserta el cáliz por el alambre y colócalo sobre la base de la rosa, asegurándote de que quede lo más recto posible. (Ver foto 6)
- Aplica pegamento y fíjalo bien a la base, presionando ligeramente para que suba y quede ajustado.
- Si no escondiste las hebras, puedes sacarlas por los 6 pb del comienzo y pegarlas al alambre.
- Insert the calyx onto the wire and attach it to the base of the rose. (See photo 6)
- Apply glue and press slightly to secure it in place.
![]() |
Foto 9 / photo 9 🇪🇸 La línea blanca indica dónde poner el pegamento 🇺🇸 The white line indicates where to apply glue |
- Aplica un poco de pegamento en los picos del cáliz (punto bajo y punto medio alto).
- No pegues los puntos deslizados.
- Pega los picos alrededor de la rosa.
- Consejo: Comienza pegando los picos que coinciden con los pliegues de los pétalos. (Ver foto).
- Apply glue to the sepal’s peaks (dc and hdc stitches).
- Do not glue the slip stitches.
- Stick the peaks around the rose.
Colocación de la hoja
- Aplica pegamento al alambre a 1 - 1.5 cm de distancia y deja secar.
- Usa la hebra sobrante para sujetar mejor la hoja al alambre.
- Corta el excedente y pégalo.
- Apply glue to the wire 1 - 1.5 cm from the base and let it dry.
- Secure the excess thread around the wire, cut off any extra, and glue it.
![]() |
| Foto 10 / Photo 10 |
- Comienza desde abajo y ve subiendo.
- Al llegar a la hoja, cruza el hilo en forma de "X" para sujetarla mejor.
- En la parte final, da dos vueltas para que quede más grueso.
- Aplica pegamento para fijar el extremo del hilo.
- Corta la hebra dejando un trozo largo (4 - 5 cm) y escóndela con una aguja lanera, introduciéndola por la base del cáliz y sacándola por un lateral para cortar el sobrante.
- Start from the bottom and wrap upwards.
- When reaching the leaf, cross the thread in an "X" shape to hold it better.
- Finish with two extra wraps, secure with glue, and hide the thread inside the sepal.
¡Tu rosa está lista!
Espero que todo haya quedado claro y que puedas hacer hermosas rosas o ramos a tu gusto.
Si quieres compartir tu trabajo, estaré encantada de verlo.
Puedes dejar tu comentario abajo o compartir en Instagram (Abajo dejo el enlace, solo tienes que pinchar encima del texto).
🇺🇸
Your rose is ready!
Hope this helps, and I’d love to see your beautiful roses!
Feel free to leave a comment below or share on Instagram (click the link below).















Comentarios
Publicar un comentario